威海酒店VI設(shè)計(jì) 威海準(zhǔn)備展開新威海標(biāo)志設(shè)計(jì)雜志
Posted on貼在 August 30, 20102010年8月30日||Category:類別: Marketing營(yíng)銷
Gaining media attention is one of the most powerful ways to promote your獲得媒體的關(guān)注是其中一個(gè)最有效的方法來增進(jìn)你的brand品牌and get your并使你的logo design威海酒店VI設(shè)計(jì)標(biāo)志設(shè)計(jì)into the public eye. 進(jìn)入公眾的視線。Unfortunately, this can be easier said than done. 不幸的是,這可能是說起來容易做起來難。The media has little reason to talk about businesses, especially not in a positive way that builds a brand. 媒體幾乎沒有理由不談生意,尤其是以積極的方式來建立一個(gè)品牌。Many businesses deal with this by hiring publicists and taking measures to attract positive media attention. 許多企業(yè)通過雇傭它們處理,采取措施,吸引正面的新聞媒體的關(guān)注。However, grocery and retail giant Tesco is instead creating their own media to ensure ongoing coverage.然而,食品雜貨及零售業(yè)巨頭Tesco實(shí)際上是創(chuàng)造他們自己的媒體,以確保持續(xù)的報(bào)道。
Although many grocery stores publish small booklets with recipes and news items promoting their brand, Tesco’s new publications will be full sized glossies that consumers will buy from the newsstand just like any other magazine. 雖然很多雜貨店都出版小冊(cè)子和小配方和新聞宣傳他們的威海酒店VI設(shè)計(jì)品牌,樂購的新出版物將全尺寸glossies消費(fèi)者會(huì)購買報(bào)攤就像其他的雜志。Available this October in 2000 stores across the UK, three Tesco magazines named Food, Home, and Your TV Week will join Tesco’s current magazine offerings, Tesco Magazine and Real Food.可這2000年10月在英國,商店樂購雜志命名的食物,三家,你將加入電視星期樂購當(dāng)前雜志祭,樂購雜志和真正的食物。
The magazines will be produced like any other publication, published by a well known magazine publisher, and edited by experienced staff. 雜志會(huì)產(chǎn)生像其他出版、發(fā)表的一個(gè)人所共知的雜志出版商,分別由有經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)員工。They will have target circulations and cost up to £1.99. 他們會(huì)和成本目標(biāo)發(fā)行量£1.99。They will appear to customers to be a normal magazine, which will make their pro-Tesco messages all the more powerful.他們看上去將會(huì)是一個(gè)正常的雜志的客戶,這樣就可以使他們的pro-Tesco信息更強(qiáng)大。
Will this marketing venture be successful? 威海酒店VI設(shè)計(jì)將這個(gè)營(yíng)銷風(fēng)險(xiǎn)成功嗎?If it follows precedent, then it certainly may be. 如果它遵循先例,那當(dāng)然可以。Tesco magazine has the fourth largest circulation in the UK. 樂購》第四大流通在英國。However, unlike the new titles, Tesco magazine is free. 然而,不像新冠軍,樂購雜志是免費(fèi)的。Will UK consumers be willing to pay for a marketing pamphlet, however glossy?英國消費(fèi)者愿意支付市場(chǎng)小冊(cè)子,然而光澤?
(版權(quán)所有:轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源于【人和時(shí)代?中國】 http://m.sangsi.com.cn 作者:先鋒)
【人和時(shí)代?中國】國際級(jí)概念vi策劃設(shè)計(jì)印刷一體化,專業(yè)為您點(diǎn)亮個(gè)性化企業(yè)vi設(shè)計(jì)之路!
――源自臺(tái)灣專業(yè)vi設(shè)計(jì)印刷執(zhí)行專家
――源自臺(tái)灣專業(yè)vi設(shè)計(jì)創(chuàng)意設(shè)計(jì)公司
――國際級(jí)概念、專業(yè)針對(duì)企業(yè)vi品牌策劃、CIS系統(tǒng)規(guī)劃、設(shè)計(jì)、導(dǎo)入、執(zhí)行專家!
――品牌設(shè)計(jì)(顧問)策劃、標(biāo)志設(shè)計(jì)(LOGO)、vi設(shè)計(jì)、酒店VI設(shè)計(jì)、精裝畫冊(cè)設(shè)計(jì)、品牌(CIS)整合,企業(yè)廣告宣傳設(shè)計(jì)制作、印刷等一整套的服務(wù),是您長(zhǎng)期跟蹤合作商。
企業(yè)VI設(shè)計(jì)網(wǎng)( http://www.rhtimes.com )
酒店VI設(shè)計(jì)網(wǎng)( http://m.sangsi.com.cn )
國際CI網(wǎng)( http://www.brandcis.com )
品牌整合→人和時(shí)代將是您先擇最佳的品牌cis整合策劃設(shè)計(jì)(顧問)合作商!
我們相信→創(chuàng)意就是力量,誠信締造美好未來…